-
1 ♦ hint
♦ hint /hɪnt/n.1 accenno; allusione velata; vago indizio; insinuazione: to drop a hint, lasciar cadere (o buttar là) un'allusione; to give a broad (o strong o heavy) hint that…, far chiaramente capire che…; to take a (o the) hint, capire l'antifona3 accenno; traccia; idea; ombra; goccia: a hint of garlic, un'idea d'aglio; a hint of a smile, un accenno di sorriso.(to) hint /hɪnt/v. t. e i.accennare (a); alludere (a); insinuare; suggerire: He hinted that he might be back late, ha accennato alla possibilità di far tardi: to hint at st., accennare (o fare allusione) a qc.; insinuare (o suggerire) qc. -
2 hint ***
[hɪnt]1. n(suggestion) allusione f, accenno, (advice) consigliohe dropped a hint that he'd like to see her more often — le ha lasciato capire che voleva vederla più spesso
I told him I was a bit tired, but he didn't take the hint — gli ho detto che ero un po' stanca, ma non ha capito
with a hint of irony/sadness — con una punta d'ironia/tristezza
give me a hint — (clue) dammi almeno un'idea, dammi un'indicazione
2. vtto hint (to sb) that... — lasciar capire (a qn) che...
he hinted that I had a good chance of getting the job — ha lasciato capire che avevo buone probabilità di ottenere il lavoro
•- hint at -
3 trace
I [treɪs]1) (evidence) traccia f., resto m.2) (hint) (of irony) punta f., pizzico m.; (of flavour, garlic) pizzico m.; (of accent) traccia f.; (of chemical, drug) traccia f., residuo m.3) (aiding retrieval) traccia f., indizio m.II [treɪs]without trace — [disappear, sink] senza lasciare traccia
to trace sb. to — seguire le tracce di qcn. fino a [ hideout]
the call was traced to a London number — si è scoperto che la telefonata veniva da un numero di Londra
2) (follow development) seguire le fasi di [ growth]; descrivere, tracciare [life, progress]; fare risalire [origins, ancestry] (to a)•III [treɪs]nome (of harness) tirella f.••* * *[treis] 1. noun1) (a mark or sign left by something: There were traces of egg on the plate; There's still no trace of the missing child.) traccia2) (a small amount: Traces of poison were found in the cup.) traccia2. verb1) (to follow or discover by means of clues, evidence etc: The police have traced him to London; The source of the infection has not yet been traced.) inseguire; rintracciare2) (to make a copy of (a picture etc) by putting transparent paper over it and drawing the outline etc: I traced the map.) tracciare, disegnare•- tracing- trace elements
- tracing-paper* * *trace (1) /treɪs/n.1 traccia; orma; impronta; segno: The burglars have left no trace, i ladri non hanno lasciato traccia; The war has left its traces, la guerra ha lasciato i propri segni; Of the ancient town no trace remains, della città antica non resta traccia3 (un) pochino; (un) tantino; (un) briciolo: He didn't show a trace of fear, non mostrava un briciolo di paura4 (comput., tecn.) traccia● (geol., chim.) trace element, elemento in tracce; oligoelemento; microelemento □ (geol.) trace fossil, traccia fossile □ to have lost all trace of sb., non avere più notizie di q.trace (2) /treɪs/n.1 tirella2 (mecc.) biella; asta d'accoppiamento● to kick over the traces, ( di un cavallo) liberarsi a calci delle tirelle; (fig.) scuotere il giogo; ribellarsi; ( anche) rendersi indipendente.♦ (to) trace /treɪs/A v. t.1 ( spesso to trace out) tracciare ( anche fig.); abbozzare; disegnare; segnare; vergare: to trace one's signature, tracciare la (propria) firma; He traced ( out) a new policy, egli tracciò una nuova linea politica; to trace out a map [the cross-section of a hospital], disegnare una mappa [lo spaccato di un ospedale]; to trace words with a shaking hand, vergare parole con mano tremante2 seguire le tracce di (q.); pedinare; inseguire: The police are tracing the gangster, la polizia sta seguendo le tracce del bandito; to trace a deer, seguire le orme di un cervo3 rintracciare; scoprire; trovare: The robber was traced to Paris, il rapinatore è stato rintracciato a Parigi; I cannot trace the invoice you sent me, non riesco a trovare la fattura che mi avete mandato; to trace the origin of st., scoprire l'origine di qc.4 intravedere; scorgere appena; osservare la traccia di: His resentment can be traced in many passages of the book, il suo risentimento traspare (o si intravede) in molti passi del libro5 seguire; percorrere: to trace a path, seguire un sentiero; to trace a route, seguire un itinerarioB v. i.1 risalire; riandare nel tempo2 (arc.) seguire un percorso; prendere una strada● to trace an ancient road [ancient walls], scoprire il tracciato di una strada antica [di mura antiche] □ to trace back to, risalire a ( una data, ecc.); far risalire a, attribuire a; ricondurre a (fig.): The duke traced his genealogy back to William the Conqueror, il duca faceva risalire la sua discendenza a Guglielmo il Conquistatore □ to trace out, disegnare, tracciare ( sulla sabbia, ecc.); delineare, abbozzare ( un progetto e sim.); evidenziare, mettere in risalto □ to trace over, ricalcare ( un disegno, ecc.).* * *I [treɪs]1) (evidence) traccia f., resto m.2) (hint) (of irony) punta f., pizzico m.; (of flavour, garlic) pizzico m.; (of accent) traccia f.; (of chemical, drug) traccia f., residuo m.3) (aiding retrieval) traccia f., indizio m.II [treɪs]without trace — [disappear, sink] senza lasciare traccia
to trace sb. to — seguire le tracce di qcn. fino a [ hideout]
the call was traced to a London number — si è scoperto che la telefonata veniva da un numero di Londra
2) (follow development) seguire le fasi di [ growth]; descrivere, tracciare [life, progress]; fare risalire [origins, ancestry] (to a)•III [treɪs]nome (of harness) tirella f.•• -
4 suspicion
[sə'spɪʃn]1) (mistrust) sospetto m.to view sb., sth. with suspicion — vedere qcn., qcs. con sospetto, diffidare di qcn., qcs.
2) (of guilt)3) (idea, feeling)to have suspicions about sb., sth. — avere sospetti su qcn., qcs
4) fig. (hint) sospetto m., pizzico m.* * *[sə'spiʃən]1) (the process of suspecting or being suspected; the/a feeling causing a person to suspect: They looked at each other with suspicion; I have a suspicion that she is not telling the truth.) sospetto2) (a slight quantity or trace: There was a suspicion of triumph in his tone.) traccia, pizzico* * *[sə'spɪʃn]1) (mistrust) sospetto m.to view sb., sth. with suspicion — vedere qcn., qcs. con sospetto, diffidare di qcn., qcs.
2) (of guilt)3) (idea, feeling)to have suspicions about sb., sth. — avere sospetti su qcn., qcs
4) fig. (hint) sospetto m., pizzico m. -
5 suspicion *** sus·pi·cion n
[sə'spɪʃ(ə)n]1) (suspicious belief) sospetto, (lack of trust) diffidenzaI had no suspicion that... — non avevo il benché minimo sospetto che... + sub
my suspicion is that... — ho il sospetto che... + sub
2) (hint: of danger, scandal) segno, (of garlic) punta
См. также в других словарях:
hint — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 suggestion ADJECTIVE ▪ big, broad, clear (esp. BrE), heavy, not so subtle (esp. AmE), obvious, strong ▪ He gave a broad hint that he w … Collocations dictionary
hint — hinter, n. /hint/, n. 1. an indirect, covert, or helpful suggestion; clue: Give me a hint as to his identity. 2. a very slight or hardly noticeable amount; soupçon: a hint of garlic in the salad dressing. 3. perceived indication or suggestion;… … Universalium
hint — 1 noun (C) 1 something that you say or do in order to tell someone something in an indirect way, so that they can guess what you mean: drop a hint (that) (=give a hint): Harry was dropping hints that he wanted to be invited to the party. | a… … Longman dictionary of contemporary English
hint — [[t]hɪnt[/t]] n. 1) an indirect, covert, or helpful suggestion; clue 2) a very slight or hardly noticeable amount: a hint of garlic in the salad dressing[/ex] 3) a perceived indication; intimation: a hint of spring in the air[/ex] 4) Obs. an… … From formal English to slang
hint — 1. noun 1) a hint that he would leave Syn: clue, inkling, suggestion, indication, sign, signal, intimation 2) handy hints about painting Syn: tip, suggestion, pointer, guideli … Synonyms and antonyms dictionary
Elephant garlic — Taxobox name = Elephant garlic regnum = Plantae divisio = Magnoliophyta classis = Liliopsida ordo = Asparagales familia = Alliaceae genus = Allium species = A. ampeloprasum subspecies = A. a. var. ampeloprasum trinomial = Allium ampeloprasum var … Wikipedia
List of Italian dishes — These dishes are representative of Italian cuisine.Dishes and recipesAntipasti* Insalata caprese * Insalata russa * Braciole * Bruschetta * Bresaola *Prosciutto e melone *Crostini con condimenti misti *Verdure in pinzimonio *Cocktail di gamberi… … Wikipedia
literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… … Universalium
Oriya cuisine — This article is part of the series … Wikipedia
spice — Synonyms and related words: Tabasco, Worcestershire sauce, allspice, anchovies, angelica, applesauce, aroma, balm, balminess, basil, bell pepper, bite, black pepper, borage, bouquet, briskness, burnet, caper, capsicum, caraway seeds, cardamom,… … Moby Thesaurus
Potato chip — Crisp redirects here. For other uses, see Crisp (disambiguation). Potato chips Potato chips Origin Place of origin Saratoga Springs, New York, United States … Wikipedia